Украинизация телеэфира: закон о языковых квотах вступил в силу

-
09:20
1.86K
Украинизация телеэфира: закон о языковых квотах вступил в силу

Закон опубликован в официальной газете Верховной Рады «Голос України» во вторник и вступает в силу через 4 месяца со дня опубликования.

Об этом передают Українські Новини.

Согласно документу, в общем недельном объеме вещания телерадиоорганизаций, которые осуществляют эфирное или многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса, передачи, фильмы и новости, выполненные на государственном языке, должны составлять не менее 75% общей продолжительности передачи и фильмов в каждом из промежутков времени между 7:00 и 18:00, а также между 18:00 и 22:00.

Телерадиокомпании местной категории вещания должны транслировать не менее 60% эфира на украинском языке.

Телекомпании, которые в соответствии с лицензией вещают на языках коренных народов Украины, независимо от категории вещания обеспечивают суммарный недельный объем телевещания на государственном языке и языке коренных народов в объеме не менее 75%, при этом не менее 30% — на государственном.

Телекомпании осуществляют трансляцию фильмов и передач, которые не являются их собственным продуктом, исключительно на государственном языке, за исключением фильмов и передач (кроме детских и анимационных), созданных до 1 августа 1991 года.

При этом фильмы и передачи, трансляция которых допускается не на украинском языке, субтитрируются на государственном языке.

Передача считается выполненной на украинском языке, если все выступления (реплики) дикторов переданы на украинском.

При этом допускается использование других языков без дублирования и озвучивания при репортажах с места событий (кроме языка и реплик репортеров), комментариях гостей передач, музыкальных клипах, которые содержат текстовое сопровождение, и в произведениях на языках коренных народов Украины.

За невыполнение вышеуказанных требований телерадиокомпания оплачивает штраф в размере 5% общей суммы лицензионного сбора.

Квоты не применяются к телекомпаниям иностранного вещания; телекомпаниям, которые показывают научно-просветительские передачи на официальных языках Европейского Союза; телерадиокомпаниям, которые осуществляют радиовещание; телеканалам, образовательные программы которых направлены исключительно на изучение иностранных языков.

На протяжении первого года с момента вступления закона в силу программы и передачи, которые полностью или частично созданы телерадиоорганизацией, зачисляются в часть выполненных на государственном языке.

Немає коментарів. Ваш буде першим!
Завантаження...

Інші новини

На Костянтинівському напрямку тривають одні з найважчих боїв за останній період.
Комунальне некомерційне підприємство «Інфекційна лікарня м. Костянтинівка» продовжує працювати у селі Борова на Київщині.
Administrator в групі Я — переселенець 1 день тому
Команди закладів освіти Костянтинівської громади успішно виступили на обласному етапі «Пліч-о-пліч Всеукраїнські шкільні ліги» у Дніпрі.
Administrator в групі Я — переселенець 2 дня тому
Російські війська окупували село Бересток Іллінівської громади поблизу Костянтинівки та посилили тиск на місто.
Із 1 червня 2026 року Пенсійний фонд України надаватиме телефонні консультації через єдиний контакт-центр.
Administrator 2 дня тому
Учні Іллінівського опорного закладу освіти Краматорського району гідно виступили у фіналі обласного етапу Всеукраїнського проєкту «Пліч-о-пліч&r
Administrator в групі Я — переселенець 3 дня тому